Spring Day adalah salah satu single dari album “You Never Walk Alone” yang dirilis oleh grup K-Pop, BTS pada 2017. Spring Day telah melampaui 1 miliar streaming pada platform musik Korea, Melon, menjadikannya lagu dengan pemutaran terbanyak dalam sejarah platform tersebut.
Spring Day terinspirasi dari buku berjudul "The Ones Who Walk Away from Omelas" karya Ursula K Le Guin. Kisah ini menggambarkan sebuah kota utopis yang kebahagiaannya bergantung pada penderitaan seorang anak.
Dalam video musiknya, referensi ini terlihat melalui papan neon bertuliskan “Omelas” dan beberapa adegan yang menggambarkan tema perpisahan. Spring Day juga sering dikaitkan dengan tragedi tenggelamnya kapal feri Sewol pada 16 April 2014 yang memakan banyak korban.
Secara keseluruhan, Spring Day adalah lagu BTS yang menggambarkan kerinduan, kehilangan, dan harapan. Liriknya menceritakan seseorang yang merindukan orang terdekatnya yang telah pergi. Musim dingin digunakan sebagai metafora untuk kesedihan dan musim semi sebagai simbol harapan.
Lagu ini juga menyampaikan pesan kesedihan dan kehilangan hanyalah bagian dari siklus kehidupan dan musim semi yang hangat akan selalu datang menggantikan musim dingin. Berikut ini lirik lagu Spring Day dari BTS dan terjemahannya.
Lirik Lagu Spring Day dari BTS
Bogo sipda ireohge
Malhanikka deo bogo sipda
Neohui sajineul
Bogo isseodo bogo sipda
Neomu yasokhan sigan
Naneun uriga mipda
Ijen eolgul han beon boneun geosdo
Himdeureojin uriga
Yeogin ontong gyeoul ppuniya
Palworedo gyeouri wa
Maeumeun siganeul dallyeogane
Hollo nameun seolgugyeolcha
Ni son japgo jigu
Bandaepyeonkkaji ga
Gyeoureul kkeutnaegopa
Geuriumdeuri
Eolmana nuncheoreom naeryeoya
Geu bomnari olkka, Friend
Heogongeul tteodoneun
Jageun meonjicheoreom
Jageun meonjicheoreom
Nallineun nuni naramyeon
Jogeum deo ppalli nege
Daheul su isseul tende
Nunkkocci tteoreojyeoyo
Tto jogeumssik meoreojyeoyo
Bogo sipda (bogo sipda)
Bogo sipda (bogo sipda)
Eolmana gidaryeoya
Tto myeot bameul deo saewoya
Neol boge doelkka (neol boge doelkka)
Mannage doelkka (mannage doelkka)
Chuun gyeoul kkeuteul jina
Dasi bomnari ol ttaekkaji
Kkot piul ttaekkaji
Geugose jom deo meomulleojwo
Meomulleojwo
Niga byeonhan geonji (niga byeonhan geonji)
Animyeon naega byeonhan geonji (animyeon naega byeonhan geonji)
I sungan heureuneun siganjocha miwo
Uriga byeonhan geoji mwo
Moduga geureon geoji mwo
Geurae mipda niga
Neon tteonassjiman
Dan harudo neoreul
Ijeun jeogi eopseossji nan
Soljikhi bogo sipeunde
Iman neoreul jiulge
Geuge neol wonmanghagibodan
Deol apeunikka
Sirin neol bureonae bonda
Yeongicheoreom hayan yeongicheoreom
Malloneun jiunda haedo
Sasil nan ajik neol bonaeji moshaneunde
Nunkkocci tteoreojyeoyo
Tto jogeumssik meoreojyeoyo
Bogo sipda (bogo sipda)
Bogo sipda (bogo sipda)
Eolmana gidaryeoya
Tto myeot bameul deo saewoya
Neol boge doelkka (neol boge doelkka)
Mannage doelkka (mannage doelkka)
You know it all
You’re my best friend
Achimeun dasi ol geoya
Eotteon eodumdo eotteon gyejeoldo
Yeongwonhal sun eopseunikka
Beojkkocci pinabwayo
I gyeouldo kkeuti nayo
Bogo sipda (bogo sipda)
Bogo sipda (bogo sipda)
Jogeumman gidarimyeon
Myeochil bamman deo saeumyeon
Mannareo galge (mannareo galge)
Derireo galge (derireo galge)
Chuun gyeoul kkeuteul jina
Dasi bomnari ol ttaekkaji
Kkot piul ttaekkaji
Geugose jom deo
Meomulleojwo
Meomulleojwo
Terjemahan Lirik Lagu Spring Day dari BTS
Aku merindukanmu
Mengatakan ini justru membuatku semakin merindukanmu
Saat melihat fotomu, rasa rinduku semakin menggebu-gebu
Waktu begitu kejam, aku benci
Sekarang sangat sulit bagi kita untuk menemui satu sama lain
Semua terasa seperti musim dingin, padahal ini masih bulan Agustus
Aku berlarian sendiri di atas tumpukan salju
Aku ingin menggenggam tanganmu dan pergi ke akhir musim dingin ini
Berapa lama lagi aku harus melihat salju turun hingga musim semi yang kunantikan tiba, teman?
Terbang di udara seperti butiran debu
Jika aku adalah butiran debu itu, mungkin aku bisa menemuimu lebih cepat
Serpihan salju turun dan perlahan-lahan mereda
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Berapa lama lagi aku harus menunggu
Berapa banyak malam yang harus kuhabiskan tanpa tidur
Untuk melihatmu
Untuk bertemu denganmu
Melalui dinginnya musim dingin
Hingga tiba di musim semi
Hingga bunga-bunga bermekaran
Tolong tetap di sini
Tolong tetap di sini lebih lama
Kamu yang berubah atau aku yang berubah?
Aku benci waktu yang telah berlalu
Aku pikir kita berdua berubah, hingga semuanya ikut berubah
Aku membencimu
Meski kamu telah meninggalkanku, aku tak bisa melupakanmu satu hari pun
Sebenarnya aku masih merindukanmu, tapi kini aku harus menghapusmu
Karena rasanya lebih sakit daripada harus menyalahkanmu
Dengan sakit, kuhempaskan perasaan ini seperti asap, seperti asap putih
Meski sudah kubilang akan menghapusmu, tetapi aku belum sepenuhnya bisa melepasmu
Serpihan salju turun dan perlahan-lahan mereda
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Berapa lama lagi aku harus menunggu
Berapa banyak malam yang harus kuhabiskan tanpa tidur
Untuk melihatmu
Untuk bertemu denganmu
Kamu tahu, kamu adalah sahabat terbaikku
Pagi yang cerah pasti akan datang lagi
Karena tak ada kegelapan yang abadi, tak ada musim yang abadi
Musim dingin ini tak akan berlangsung selamanya
Bunga Sakura akan bermekaran, musim dingin ini juga akan berakhir
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Jika aku menunggu sedikit lama lagi
Jika aku menghabiskan lebih banyak malam tanpa tidur
Aku pasti akan bertemu denganmu
Aku akan membawamu
Melalui dinginnya musim dingin
Hingga tiba di musim semi
Hingga bunga-bunga bermekaran
Tolong tetap di sini
Tolong tetap di sini lebih lama